My first three speculative fiction stories were in Esperanto and were all published. Milos kaj Donos was a kind of parable, Kion Dio Farus was an odd story about a bisexual protagonist, and Krepusko sub Fago tells the story of an ace teenager who helps her community through poetry. This last received an honorable mention in the international Beletra Konkurso.
I also have written three haibun in Esperanto that were published and one took second prize in the Beletra Konkurso. And I self-published four chapbooks of Esperanto haiku (Poŝtmarkoj el Esperantujo, Premitaj Floroj, senokulvitre, and Ideoj Ĝermas.)
In English, I’ve written about 41 stories. Of these 12 have been published, and another 18 are “in press” in one form or another. Most of them are as series.
The first story I wrote, much revised, was eventually published as The Third Time’s the Charm and became the foundation of the series Revin’s Heart. There are six more novelettes in the series and three side-stories that will be collected together in January 2024. Plus I’ve written a follow on novella Devishire! and am currently working on Campshire!
The Better Angels, written for the Truck Stop at the Center of the Galaxy, has led to another series of short fiction which currently numbers seven additional stories (two of which are flash fiction). Four of these have been published: the initial story with the three appearing only briefly associated with holiday events. Current plans are to release some individually and publish them all (and others I will write) in a collection later this year.
And I have three pieces of short fiction published in anthologies this year: Something Else To Do in Modern Magic, The Right Motivation in Corporate Catharsis: The Work-from-Home Edition, and Imaginary Friends in The Future’s So Bright.
Next month, I’m planning to release a series I had written earlier, It’s Complicated, via Amazon Vella over 10 weeks beginning April 7, 2023. It’s what might be considered a “light novel” in Japan and was highly influenced by my passion for Japanese manga and literature. You might think of it as grappling with the question of what happened to all of the yōkai in the West:
She was dressed the same as the night before, with an old-fashioned ruffled blouse & skirt, a red cape, white stockings, & patent-leather shoes with gold buckles. Her hood was up today, wet with rain, covering her pretty curls.
“He said he had fun with Mary. Are you Mary?” I asked.
She cocked her head over on one side, then smiled. “You not ‘member. You call me Mary.”
“W-What are you?” I asked.
She raised her hands up next to her face & spread out her fingers.
“I scary monster,” she said.from “To What Do I Owe” in “It’s Complicated”
There are ten chapters, currently. The first three are free and then people will have to pay to read more. Depending on the response, I might draft some more during the summer. There is a lot more story I could tell.
In terms of thus-far unpublished works, there is a Truck Stop novella about neoboxers, An Exchange of Services. I have a novel, A Familiar Problem (with a side-story A Different Midsummer Night’s Dream). And then a number of pieces of short fiction: Just a Little Breathing Room, A Bitter Lesson, The Silver Tongue, and Not Just Black and White.
Finally, I’m currently planning to write a sequel to A Familiar Problem, A Familiar Problem II: The Wooing of Aimee and an entirely new novel The Ground Never Lies.
It looks to be a busy summer.